2025. augusztus 8., péntek

Hideg ribizlileves - Supă rece de coacăze roșii


Hozzávalók:  30 dkg piros ribizli (friss vagy fagyasztott), cukor vagy méz ízlés szerint, fél citrom leve, csipetnyi só, 8 dl víz, 1 evőkanál étkezési keményítő, 2 dl tejszín, 2 tojás.

Elkészítése: A ribizlit (ha friss, akkor megmossuk) egy fazékba tesszük, hozzáadjuk a vizet, egy csipet sót, ízlés szerint cukrot vagy mézet, valamint a citromlevet, és felforraljuk. 2–3 perc főzés után a keményítőt kevés hideg vízben feloldjuk, majd folyamatos keverés közben a leveshez adjuk, és addig főzzük, amíg kissé besűrűsödik. Külön tálban a tojássárgáját elkeverjük a tejszínnel, hozzáadunk egy merőkanál forró levest, majd az egészet visszaöntjük a fazékba és állandó keverés mellett összeforraljuk. Ezután levesszük a tűzről, és teljesen kihűtjük. A tojásfehérjéket egy csipet sóval és 1 evőkanál cukorral kemény habbá verjük. A habból evőkanál segítségével galuskákat formázunk, amelyeket enyhén kiolajozott tányérra vagy sütőpapírral bélelt felületre helyezünk, majd mikrohullámú sütőben 30–40 másodpercig sütjük. A hideg levest tálkákba szedjük, belehelyezzük a tojáshabgaluskákat, meglocsoljuk kevés tejszínnel,  néhány szem ribizlivel, valamint citromfűlevéllel díszítve tálaljuk.

                                          Supă rece de coacăze roșii

Ingrediente: 300 g coacăze roșii (proaspete sau congelate), zahăr sau miere după gust, sucul de la ½ lămâie, un praf de sare, 1 lingură amidon alimentar, 800 ml apă, 200 ml frișcă lichidă, 2 ouă; pentru servire: coacăze, frunze de lămâiță.

Prepararea: Coacăzele se spală (dacă sunt proaspete) și se pun la fiert într-o cratiță, împreună cu 800 ml apă, un praf de sare, zahăr sau miere după gust și sucul de lămâie. După 2-3 minute de fierbere, se dizolvă amidonul într-o cantitate mică de apă rece și se adaugă în supă, amestecând continuu până când compoziția se îngroașă ușor. Se separă ouăle, gălbenușurile se amestecă cu frișca lichidă, se adaugă un polonic de supă fierbinte, după care  se toarnă totul în supă, amestecând încontinuu. Se ia deoparte și se lasă să se răcească complet. Albușurile se bat spumă tare cu un praf de sare și 1 lingură zahăr. Din spumă se formează găluște cu ajutorul unei linguri și se pun pe o farfurie unsă ușor cu ulei sau tapetată cu hârtie de copt, după care se coc timp de 30–40 de secunde în cuptorul cu microunde. Supă rece se toarnă în boluri, se adaugă câte 2–3 găluște de albuș și se servește decorată cu câteva coacăze întregi și frunze de lămâiță. 


 

2025. augusztus 5., kedd

Pozsarszkij-karaj - Cotlete Pozharsky


                                                           A Pozsarszkij-karaj története

A Pozsarszkij-karaj az orosz konyha egyik klasszikus étele, amely a 19. században vált ismertté. Nevét egy legenda őrzi, amely szerint a fogás Pozsarszkijné, egy kis fogadó tulajdonosnője révén vált híressé.

Az étel eredete a  Moszkva és Szentpétervár közötti uton található Torzsok városához köthető, ahol a Pozsarszkij család egy vendégfogadót működtetett. A legenda szerint I. Miklós orosz cár (még trónörökösként) megállt náluk pihenni, és mivel nem volt elég hús, a fogadósné borjúhús helyett csirkéből készítette el a kotlettet (karajt) – vajjal és zsemlével /kenyérrel dúsítva, ropogós bundában sütve. A cárnak annyira ízlett a fogás, hogy messze földön híressé tette. Később a recept bekerült a híres Elisabeth Alexejevna cárné szakácskönyvébe, majd a francia séfek is átvették az orosz konyha ezen gyöngyszemét, így vált nemzetközileg is ismertté.

   Az ételt Aleksandr Pușkin is ajánlotta egy levelében barátjának,  Sobolevskynek. 

Pozsarszkij-karaj 

Hozzávalók: 50 dkg darált csirkehús, 9 szelet kenyér, 6 dkg hideg vaj, 3 dkg olvasztott vaj, 1 dl főzőtejszín, 1 fej hagyma, só, bors.

Elkészítése: A hideg vajat kb. 6 mm-es kockákra vágjuk és 20 percre  fagyasztóba tesszük.  A sütőt 180 fokra előmelegítjük. 5 szelet kenyér héját levágjuk, majd kis darabokra (1x1 cm) felkockázzuk, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük és sütőben kb. 15 perc alatt aranybarnára sütjük, végül kivesszük és hagyjuk kihűlni. A maradék kenyeret leöntjük a főzőtejszínnel, 15 percig állni hagyjuk, majd kinyomkodjuk a felesleges folyadékot. A hagymát apróra vágjuk és kevés olajon üvegesre pároljuk. A darált csirkehúst összekeverjük a párolt hagymával, a beáztatott kenyérrel és a lefagyasztott vajkockákkal, ízlés szerint sózzuk, borsozzuk. A masszát 8 egyenlő részre osztjuk, nedves kézzel mindegyiket oválisra formázzuk, majd a pirított kenyérkockákra tesszük és finoman belenyomjuk, hogy a kenyérkockák a húshoz ragadjanak (csak az egyik felén). Az igy kapott „karajokat” a kenyeres felükkel fölfele, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük, és 30 percig 180 fokon sütjük. A sütési idő felénél a kenyérkockákat lekenjük az olvasztott vajjal. Krumplipürével és gombamártással tálaljuk.

              

                                             Povestea cotletului Pozharsky

Cotletul Pozsarszky este unul dintre preparatele clasice ale bucătăriei rusești, devenit cunoscut în secolul al XIX-lea. Numele său este legat de o legendă care spune că acest fel de mâncare a devenit celebru datorită hangiței Pozharsky, din orașul orașul Torzhok, aflat pe drumul ce leagă orașele Moscova și Sankt Petersburg, unde familia Pozharsky deținea un han. Potrivit legendei, țarul Nicolae I al Rusiei (pe atunci încă moștenitor al tronului) s-a oprit acolo pentru a se odihni, iar cum nu era suficientă carne de vițel, hanjița a pregătit cotletul din carne de pui — îmbogățit cu unt și pâine, apoi a prăjit într-o crustă crocantă de crutoane. Țarului i-a plăcut atât de mult preparatul, încât i-a dus faima în toată țara. Ulterior, rețeta a fost inclusă în celebra carte de bucate a țarinei Elisabeta Alexeievna, iar maeștrii bucătari francezi au preluat această bijuterie a gastronomiei rusești, făcând-o cunoscută la nivel internațional.

Preparatul a fost recomandat și de către Aleksandr Pușkin într-o scrisoare adresată prietenului său, Sobolevsky.

                                                              Cotlete Pozharsky             

Ingrediente: 500 g carne de pui tocată, 9 felii de pâine, 60+30 g unt foarte rece, 80 ml smântână lichidă, 1 ceapă, sare, piper.

Prepararea:  Se pune untul pe o planșetă, se taie în cuburi mici de aproximativ 6 mm grosime, apoi se introduce cu tavă cu tot în congelator timp de 20 de minute. Se preîncălzește cuptorul la 180 grade. Se îndepărtează coaja de pe 5 felii de pâine și se taie în cuburi mici (1x1 cm) , se pun pe o tavă de copt și se prăjesc în cuptor timp de 15 minute sau până când devin ușor rumenite, după care se scot din cuptor și se lasă deoparte. Pâinea rămasă se înmoaie în smântâna lichidă, timp de 15 minute, apoi se stoarce excesul de lichid și se lasă deoparte. Se călește ceapa mărunțită în puțin ulei până devine translucidă. Carnea de pui tocată se amestecă cu ceapa, pâinea înmuiată și 60 g cubulețe de unt congelate, se asezonează cu sare și piper. Compoziția se împarte în 8 părți egale. Cu mâinile umede, se ia o parte de compoziție, se dă o formă ușor alungită, după care se așază peste crutoanele prăjite și se apasă ușor, pentru ca crutoanele să se lipească de carne (doar pe o parte). Se procedează la fel cu toate cele 8 păți de  compozițiie. „Cotletele” astfel obținute se așază într-o tavă tapetată cu hârtie de copt, cu partea goală în jos și se coc în cuptor, timp de 30 de minute, la 180 grade. La jumătatea timpului de ung crutoanele cu puțin unt topit.  Se servesc cu piure de cartofi și sos de ciuperci. 


2025. július 31., csütörtök

Csirke Celestine - Pui Célestine

A Csirke Célestine  (Chicken Célestine/Poulet  Célestine) egy elegáns, francia eredetű étel, amely különleges ízvilága mellett romantikus történetével is elbűvöli az ínyenceket. A receptet Jérôme Rousselot, a párizsi Cercle étterem séfje alkotta meg az 1860-as években, a ma is híres Rue Victor Hugo (akkoriban Rue Bourbon) utcában.

Rousselot az étterem kiváló szakácsa volt, akinek szívét rabul ejtette az étterem fiatal, harmincéves özvegy tulajdonosa, Madame Célestine Blanchard. Hogy kifejezze iránta érzett gyengéd érzelmeit, a szakács egy különleges fogást alkotott, amelyet Célestine tiszteletére nevezett el. Az étel annyira elnyerte Madame Célestine tetszését, hogy végül férjhez ment Jérôme-hoz, így a Csirke Célestine nemcsak egy ínycsiklandó francia fogás lett, hanem egy szerelmi történet szimbóluma is.

Bár nem lett olyan híres, mint más klasszikus francia ételek, a Csirke Célestine megőrizte kifinomult jellegét, és máig gyakran szerepel ünnepi asztalokon. Az évtizedek során számos séf újraértelmezte a receptet, de az étel hű maradt elegáns és letisztult francia gyökereihez.

Érdekesség, hogy Jérôme és Célestine dédunokája nem más, mint Paul Bocuse, a világhírű francia séf, a Bocuse d'Or gasztronómiai verseny alapítója, akit a „század séfjének” is neveznek.

                                                                  Csirke Celestine 

Hozzávalók: 4 egész csirkecomb, 4 paradicsom, 25 dkg gomba, 5 dkg vaj, 1 evőkanál paradicsompüré, 150 ml csirkehúsleves, 200 ml száraz fehérbor, 2 evőkanál konyak, 2-3 gerezd fokhagyma, petrezselyemzöld, só, bors.

Elkészítése: A csirkecombokat az ízületnél kettévágjuk, majd megsózzuk és megborsozzuk. A gombát negyedeljük vagy szeletekre vágjuk, a paradicsomokat apróra daraboljuk. Egy serpenyőben felolvasztjuk a vajat, a csirkehúst kb. 5 perc alatt aranybarnára körbepirítjuk, majd félretesszük. A serpenyőben visszamaradt zsíradékra dobjuk a gombát meg a paradicsomot, kevergetve 5 percig pároljuk, majd hozzáadjuk a paradicsompürét, összekeverjük, ráöntjük a bort és a konyakot, felforraljuk, végül hozzáadjuk a csirkehúslevest. A csirkecombokat visszatesszük az edénybe, és kis lángon 40 percig főzzük, a levét teljesen elpárologtatjuk. A végén hozzáadjuk a szeletelt fokhagymát és az aprított petrezselyemzöldet. Főtt tésztával, rizzsel vagy burgonyával tálaljuk.



 „Chicken Célestine/Poulet  Célestine” (Pui Célestine) este un preparat rafinat din bucătăria franceză, apreciat pentru savoarea sa și pentru povestea romantică în spatele originii sale. Acesta îi este datorat bucătarului Jérôme Rousselot, care lucra la restaurantul du Cercle, situat pe Rue Victor Hugo (numită atunci Rue Bourbon) în Parisul anilor 1860. Rousselot, un bucătar talentat în vârstă de 32 de ani, era îndrăgostit de proprietara restaurantului, Madam Célestine Blanchard, o tânără văduvă de 30 de ani.

Pentru a-și exprima sentimentele într-un mod delicat și creativ, Jérôme a inventat un preparat sofisticat, pe care l-a numit „Chicken Célestine” în onoarea ei. Madam Célestine a fost atât de impresionată de acest preparat încât, în cele din urmă, s-a căsătorit cu Jérôme. Astfel, Puiul Célestine nu este doar un preparat culinar delicios, ci și un simbol al unei frumoase povești de iubire. Deși nu este la fel de faimos ca alte feluri de mâncare din bucătăria franceză, este apreciat pentru finețea sa și este adesea servit la ocazii speciale, oferind o experiență culinară deosebită celor care îl savurează. De-a lungul timpului, Chicken Célestine a fost reinterpretat de bucătari din întreaga lume, dar a rămas fidel originii sale elegante și subtile, specific franceze.

Jérôme Rousselot și Célestine Rousselot-Blanchard au fost străbunicii celebrului bucătar francez,  Paul Bocuse, supranumit bucătarul secolului, fondatorul concursului „Bocuse d'Or”, 

  

Pui Célestine            

Ingrediente:  4 pulpe de pui întregi, 4 roșii, 250 g ciuperci, 50 g unt, 1 lingură pastă de roșii, 150 ml bulion de pui, 200 ml pahar de vin alb, 2 linguri coniac, 2-3 căței de usturoi, frunze de pătrunjel, sare, piper.

Prepararea: Pulpele de pui se taie în două la încheietură, se asezonează cu sare și piper. Într-o tigaie se topește untul apoi se rumenesc pulpele de pui timp de 5 minute, după care se scot pe o farfurie. Ciupercile  se taie în sferturi sau felii, roșiile se mărunțesc, se adaugă în tigaie și se gătesc amestecând, timp de 5 minute, după care se adaugă pasta de roșii, se amestecă, se toarnă vinul și coniacul, se aduce la fierbere, apoi se toarnă bulionul. Se pun înapoi pulpele de pui și se fierbe la foc mic timp de 40 de minute. La final se adaugă usturoiul feliat și frunzele de pătrunjel mărunțite. Se servește cu paste, orez sau cartofi fierți.

 

2025. július 29., kedd

Töltött kelkáposzta - Sarmale în varză creață

Hozzávalók : 1 fej kelkáposzta, 2-3 érett paradicsom, 1 csokor friss kapor, 40 dkg darált sertéslapocka, 5 dkg rizs, 2 hagyma, só, bors, fűszerpaprika, 1 evőkanál darált paprika, olaj vagy zsír; a paradicsommártáshoz: 5 dl házi paradicsomlé, 1 evőkanál liszt, 1 teáskanál zsír, szárított csombor. 

  • A káposztát megmossuk, külső leveleit eltávolítjuk, a torzsáját kivágjuk.
  • Forró, sós vízben megforrázzuk, 12 szép levelet leormozunk, a többit apróra vágjuk.
  • A hagymát apróra vágjuk, forró olajon vagy zsíron megdinszteljük, a végén hozzáadunk egy összevagdalt paradicsom felét, a darált paprikát és a friss kapor felét apróra vágva és még addig sütjük, míg a leve leapad.
  • A hagymás alapot összekeverjük a darált hússal és az átmosott rizzsel, sóval, borssal és fűszerpaprikával ízesítjük. 

  • A masszát a levelekbe töltjük.
  • A töltelékeket egy olajjal kikent tepsibe helyezzük.
  • A megmaradt paradicsomot és kaport apróra vágjuk, összekeverjük a megmaradt és felaprított káposztával, majd az egészet a töltelékekre szórjuk. Félig felöntjük vízzel, lefedjük és forró sütőben, 40-50 percig sütjük.
  • A mártáshoz a lisztet megpirítjuk a forró zsíron, majd felöntjük a paradicsomlével és állandó kavarás mellet besűrítjük.Sóval, borssal és szárított csomborral ízesítjük. Tálaláskor a töltött káposztára öntjük. 



                                                       Sarmale în varză creață

Ingrediente: 1 bucată varză creață, 2-3 bucăți roșii bine coapte, 1 legătură mărar proaspăt, 400 g carne tocată de porc (spată), 50 g orez, 2 bucăți ceapă, 1 lingură boia de ardei, 1 lingură pastă de ardei, ulei sau untură, 500 ml suc de roșii de casă, 1 lingură făină, 1 linguriță untură, cimbru uscat, sare, piper

 Prepararea:

  1. Varza se spală, se îndepărtează frunzele exterioare și se elimină cotorul.
  2. Se opărește în apă fierbinte cu sare, apoi se aleg 12 frunze frumoase, iar restul verzei se taie mărunt.
  3. Ceapa se curăță, se spală și se taie mărunt, apoi se călește în ulei sau untură încinsă. Spre final, se adaugă o roșie tocată, pasta de ardei și jumătate din mărarul proaspăt, tocat fin. Se călește în continuare până când zeama scade.
  4. Amestecul călit se combină cu carnea tocată și orezul spălat, se asezonează cu sare, piper și boia de ardei. Frunzele de varză se umplu cu compoziția de carne, se rulează și se îndeasă la capete.
  5. Sarmalele se așază într-o tavă unsă cu ulei.
  6. Roșiile rămase se spală și se taie mărunt, la fel și restul de mărar. Se amestecă împreună cu varza tocată, apoi se presară peste sarmale.
  7. Se toarnă apă până la jumătate, se acoperă tava și se coace în cuptorul preîncălzit, timp de 40–50 de minute.
  8. Pentru sos, se rumenește făina în untură încinsă, apoi se stinge cu sucul de roșii și se amestecă continuu până când se îngroașă. Sosul se asezonează cu sare, piper și cimbru uscat. La servire, sarmalele se servesc cu sosul de roșii.

 

2025. július 25., péntek

Mangósajt - Mango „cașcaval”

Ha valami igazán egyszerűre és mégis látványosra vágyunk, ez a  mangósajt  tökéletes választás. A recept nemcsak kevés hozzávalóból készül, de az elkészítése is gyerekjáték – még azok is bátran nekiláthatnak, akik nem merészkednek a desszertek világába.  A mangó és a joghurt frissítő párosa egy selymes, hűsítő desszertté áll össze, amely nemcsak ízében, de játékos megjelenésében is mosolyt csal mindenki arcára. Ideális nyári vendégváró vagy egy vidám családi ebéd megkoronázása.

Hozzávalók6 szem / 20 perc: 60 dkg görög joghurt,  1 mangókonzerv (425 g), opcionálisan 2 evőkanál porcukor vagy méz,  20 g zselatin.

Elkészítése

Egy 20-22 cm-es tortaformát kibélelünk frissentartó fóliával. 

A magngó konzervet leszűrjük, a levéből lemérünk 1 dl-t és feloldjuk benne a zselatint. 

A gyümölcsöt egy turmixgép edényébe tesszük és összeturmixoljuk, majd hozzáadjuk a porcukrot vagy mézet meg a joghurtot és további 1-2 perc alatt simára turmixoljuk. 

A megduzzadt zselatint folyósra melegítjük, majd a mangós masszához kavarjuk, végül az egészet a tortaformába simítjuk.

 Legalább 5–6 órára hűtőbe tesszük de a legjobb, ha egy éjszakán át dermedni hagyjuk. 

Tálalás előtt a megszilárdult „sajtot” tálcára borítjuk, és karlábé vájóval meg szívószállal lyukakat vájunk bele, hogy a sajt látványát idézzük.

                                                                          Ötlet innen



Un desert spectaculos prin aspect și extrem de răcoritor, perfect pentru zilele călduroase. Dacă se dorește un gust mai intens de mango, se poate adăuga o linguriță de esență naturală de mango sau se poate folosi mango proaspăt bine copt în loc de cel conservat. Se recomandă folosirea unui iaurt grecesc cu minimum 10% grăsime, pentru o textură cremoasă și fermă.

                              Mango „cașcaval”                6 pers / 20 min

Ingrediente: 600 g iaurt grecesc, 1 conservă de mango (425 g), 2 linguri zahăr pudră sau miere (opțional), 20 g gelatină, 100 ml suc din conserva de mango

 Preparare:

Se tapetează o formă de tort cu diametrul de 20–22 cm cu folie alimentară.
Se scurge conserva de mango, din lichidul rămas se măsoară 100 ml, în care se adaugă gelatina și se lasă la hidratat timp de câteva minute.
Pulpa de mango într-un blender și se pasează.
Se adaugă iaurtul și zahărul pudră sau mierea, apoi se mixează compoziția până devine omogenă.
Se încălzește gelatina hidratată până devine lichidă, fără a fi adusă la fierbere, după care se adaugă în compoziția de mango și iaurt și se amestecă până se încorporează complet.
Compoziția se toarnă în forma de tort, se nivelează și se dă la frigider pentru cel puțin 5–6 ore, de preferat peste noapte, până se încheagă complet.
Înainte de servire, „cașcavalul” se răstoarnă pe un platou. Cu ajutorul unei lingurițe de scobit pepene și al unui pai, se sculptează ușor suprafața pentru a crea aspectul de „cașcaval elvețian”.



 

2025. július 23., szerda

Izesített sajtkrém - Cremă de brânză aromatizată

 

Hozzávalók: 20 dkg Philadephia krémsajt, 3 dkg vékonyra szeletelt  paprikás szalámi vagy pepperoni, friss bazsalikom és petrezselyemzöld, 1-2 cikk fokhagyma, ½ kápia paprika, csilipehely, só, olívaolaj, bagett a tálaláshoz.

Elkészítése: A krémsajtot egy tálban habverővel krémesre keverjük. Hozzáadjuk az aprított szalámit, a paprikát, a fokhagymát meg a zöldfűszereket, sóval és csilipehellyel ízesítjük, majd alaposan összekeverjük, hogy egynemű masszát kapjunk. A krémsajtot a szeletelt bagettre kenve tálaljuk, és frissen fogyasztjuk.

Tárolása: A kész krémsajtot zárható dobozba tesszük, vagy hengerré formázzuk, és folpackba csomagoljuk. Hűtőszekrényben 1 hétig eltartható. 


                                                       Cremă de brânză aromatizată                  

Ingrediente: 200 g cremă de brânză Philadelphia, 30 g felii de salam cu boia sau pepperoni tocate mărunt, busuioc și frunze de pătrunjel tocate mărunt, 1-2 căței de usturoi tocate mărunt, fulgi de chili, sare, baghetă pentru servire.

Prepararea: Într-un bol se bate crema de brânză cu un tel până se obține o consistență pufoasă. Se adaugă salamul, usturoiul și verdețurile mărunțite, se condimentează cu sare și se amestecă bine până ce compoziția se omogenizează. Se servește pe felii de baghetă.

Păstrare: Crema de brânză se pune într-un recipient cu capac sau se modelează într-un rulou, învelit în folie alimentară. Se păstrează la frigider până la 1 săptămână.



2025. július 16., szerda

Citromos sajttorta sütés nélkül - Cheesecake cu lămâie fără coacere


Hozzávalók egy 22 cm-es tortaformához, 12 szelet:  20 dkg zabkeksz, 10 dkg olvasztott vaj,  25 dkg Philadelphia krémsajt, 25 dkg mascarpone krémsajt, 3 dl habtejszín, 1 citrom,  1 teáskanál vanília kivonat, 1 evőkanál porcukor, fogpiszkálonyi sárga zselés ételszínező; a díszítéshez: 1 dl habtejszín, 1 citrom.

Elkészítése:  A zabkekszet késes darálóban morzsásra törjük, összedolgozzuk az olvasztott vajjal, majd a tortaforma aljába egyengetjük. A kétféle krémsajtot meg a habtejszínt a habverő tálba tesszük, hozzáadjuk a porcukrot, a vanília kivonatot és egy fél citrom reszelt héját, majd az egészet felverjük, míg egy vastag, krémes állagot kapunk. A végén ízlés szerint citromlével ízesítjük és kevés ételszínezékkel kissé sárgásra színezzük. A krémet a kekszes alapra simítjuk. Tetejét felvert habtejszínnel, reszelt citromhéjjal és citromszeletekkel díszítjük. 

Cheesecake cu lămâie            12 felii / 30 minute

Ingrediente pentru o formă de tort de 22 cm: 200 g biscuiți digestivi, 100 g unt topit, 250 g cremă de brânză Philadelphia, 250 g mascarpone, 300 ml smântâna dulce pentru frișcă, 1 lămâie, 1 linguriță extract de vanilie, 1 lingură zahăr pudră, un vârf de cuțit de colorant alimentar galben gel; pentru decor: 100 ml frișcă bătută, 1 lămâie.

Prepararea: Biscuiții se mărunțesc fin într-un robot de bucătărie, se amestecă cu untul topit și se presează pe fundul formei de tort. Crema de brânză, mascarpone și smântâna dulce lichidă se pun într-un bol de amestecare, se adaugă zahărul pudră, extractul de vanilie și coaja rasă de la o jumătate de lămâie. Se bate totul până se obține o cremă groasă și aerată. La final, se adaugă suc de lămâie după gust și puțin colorant alimentar galben pentru un aspect plăcut. Crema se întinde peste baza de biscuiți și se nivelează. Suprafața se decorează cu frișcă bătută, coajă rasă de lămâie și felii de lămâie.


 

2025. július 8., kedd

Görög krumplisaláta - Salată grecească de cartofi

Hozzávalók 4 személyre:  80 dkg apró szemű krumpli, 20 dkg fetasajt, 5 evőkanál kapribogyó(helyettesíthető felvágott olívabogyóval), 1 vöröshagyma, ½ citrom leve, friss kapor, 4-5 evőkanál olívaolaj, szárított oregánó, frissen őrölt bors, só.

Elkészítése:  A krumplit megmossuk, sós vízben puhára főzzük, majd leszűrjük, hűlni hagyjuk, megpucoljuk és karikákra vágjuk. A hagymát felszeleteljük, összekeverjük a krumplival, a kapribogyóval meg az összemorzsolt fetasajttal, megszórjuk kaporral, és oregánóval, ízlés szerint sózzuk, borsozzuk, végül meglocsoljuk olívaolajjal és citromlével.

A majonéz nélküli krumplisaláta az ideális nyári köret, mivel sokkal kevésbé romlik a melegben (és egészségesebb is). Kimondottan grillezett húsok vagy halak mellé ajánlott, de önmagában egy tökéletes könnyed vacsora is lehet. Érdemes 2-3 órával előtte elkészíteni és hűtőbe tenni, miközben a krumpli felszívja az olajat és az ízek jól összeérnek. 


             Salată grecească de cartofi   4 pers /   40 min

Ingrediente: 800 g cartofi mici, 200 g brânză feta, 5 linguri de capere (se pot înlocui cu măsline mărunțite), 1 ceapă roșie, zeama de la ½ lămâie, mărar proaspăt, 4-5 linguri ulei de măsline, cimbru uscat, piper proaspăt măcinat, sare.

Prepararea: Cartofii se spală, se fierb în apă sărată până devin moi, apoi se scurg, se lasă să se răcească, se curăță și se taie felii. Ceapa se feliază, se amestecă cu cartofii, caperele și brânza feta sfărâmată, se presară cu mărar și cimbru, se asezonează cu sare și piper după gust, în final se stropește cu ulei de măsline și zeama de lămâie. Salata se pune la rece pentru 30 minute, după care se servește. 


 

2025. június 30., hétfő

Rakott cukkini - Graten de zucchini

Hozzávalók 4 személyre: 2 cukkini, 50 dkg darált hús, 1 hagyma, 2 cikk fokhagyma, 2,5-3 dl házi paradicsomlé, 3 dl tejföl, 2 tojás, 15 dkg reszelt sajt, só, bors, paprikakrém, petrezselyemzöld, bazsalikom.

Elkészítése: Az apróra vágott hagymát üvegesre dinszteljük az olajon, hozzáadjuk a darált húst meg a paprikakrémet, sózzuk, borsozzuk, fehéredésig pároljuk, majd felöntjük a paradicsomlével és 10-15 percig főzzük. A végén belekavarjuk az áttört fokhagymát és az apróra vágott zöldfűszereket. A cukkinit megmossuk, vékony szeletekre vágjuk. A tojásokat sózzuk, borsozzuk, felverjük, összekeverjük a tejföllel. Egy tepsi aljára egy sor cukkiniszeletet teszünk, rá egy sor darált húsos masszát, meglocsoljuk a tojásos tejföllel és megszórjuk sajttal. A hozzávalókat tovább rétegezzük, míg elfogynak. Forró sütőben pirosra sütjük. 


                                                         Graten de zucchini

Ingrediente pentru 4 persoane:  2 zucchini, 500 g carne tocată, 1 ceapă, 2 căței de usturoi, 250-300 ml bulion de roșii, 300 ml smântână, 2 ouă, 150 g cașcaval ras, sare, piper, pastă de ardei, frunze de pătrunjel, frunze de busuioc, ulei.

Prepararea:  Ceapa mărunțită se călește în ulei, se adaugă carnea tocată, se călește până la albirea cărnii, după care se asezonează cu sare, piper și pasta de ardei, se toarnă bulionul de roșii și se fierbe 15-20 minute. La final se adaugă și usturoiul pisat și verdețurile mărunțite. Zucchini se spală, se taie rondele de 5 mm grosime. Se bat ouăle cu smântâna, se asezonează cu sare și piper. Într-o tavă termorezistentă unsă cu ulei se pune un rând de felii de zucchini, apoi un strat din compoziția de carne tocată, se unge cu amestecul de ouă-smântână și se presară cu cașcaval ras. Se continuă până când se termină ingredientele, deasupra să fie cașcaval ras. Se introduce în cuptor la 180 grade până când se rumenește. 




 

2025. június 26., csütörtök

Csokoládés-málnás fagylalt - Înghețată de ciocolată cu zmeură

 

Hozzávalók: 3 tojás, 10 dkg cukor, 1 teáskanál étkezési keményítő, 4 dl tejszín, 4 dl görög joghurt, 5 dkg 75 %-os csokoládé, 15 dkg málna(lehet fagyasztott is).

Elkészítése:

1.      A tojások sárgáját fehéredésig keverjük a cukorral, majd hozzáadjuk 2 dl tejszínnel elkevert keményítőt. A megmaradt tejszínt vízgőz fölött melegedni teszünk.

2.      Beleöntjük a tojássárgás masszát és állandó kavarás mellett, 10-12 percig főzzük (puding állaga kell legyen).

3.      Átöltjük egy edénybe, hozzáadjuk a csokoládét és addig keverjük, míg elolvad benne. Lehűtjük, majd 30 percre fagyasztóba tesszük.

     4.   A joghurtot sűrű szitán lecsöpögtetjük. A tojásfehérjét kemény habbá verjük. 

1.      A fehérje habot 2-3 adagban a vastag joghurthoz kavarjuk.

2.       A tojásos-csokoládés alapot kivesszük a fagyasztóból és beleforgatjuk a joghurtos krémet.

3.      A málnát a masszába kavarjuk.

4.   A masszát szilikonos fagylaltformába öntjük, majd kifagyasztjuk



                                                        Înghețată de ciocolată cu zmeură

                                          Ingrediente: 3 ouă, 100 g zahăr, 1 linguriță amidon alimentar, 400 ml frișcă naturală, 400 ml iaurt grecesc, 50 g ciocolată cu 75 % conținut de cacao, 150 g zmeură(proaspătă sau congelată).

Prepararea:

1.      Zmeura se pune pe o tavă, se introduce în congelator pentru 1 oră.

2.      Gălbenușurile se freacă cu zahărul, până ce compoziția crește în volum.

3.      Amidonul se amestecă cu 200 ml frișcă și se toarnă în compoziția de gălbenușuri.

4.      Restul de frișcă se pune la fiert pe aburi, se adaugă compoziția de la pasul 3  și se fierbe până ce se îngroașe ca o budincă.

5.      Crema fiartă se toarnă într-un vas rece, se adaugă ciocolata și se amestecă până ce se topește.

6.      Se răcește crema, după care se pune în congelator pentru 30 minute.

7.      Iaurtul se pune într-o sită deasă, se lasă la scurs.

8.      Albușurile se bat spumă.

9.      Spuma de albușuri se încorporează în iaurtul scurs.

10.  Se scoate crema din congelator și se încorporează crema de iaurt.

11.  Se adaugă zmeura, se amestecă cu grijă.

12.  Compoziția de înghețată se pune în formă de silicon, se introduc în mijloc bețișoarele , după care se congelează. 





2025. június 18., szerda

Málnás-nutellás tekercs - Ruladă cu zmeură și cremă nutella

Hozzávalók 25x30 cm-es tepsihez: 

a piskótához: 4 tojás, 4 evőkanál cukor, 4 evőkanál liszt;

továbbá: 25 dkg mascarpone, 2 dl tejszín, 2-3 evőkanál porcukor, 1 teáskanál vanília kivonat, 15 dkg málna, 3 evőkanál nutella krém, porcukor a tálaláshoz.

Elkészítése:

  1. A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét a cukorral kemény habbá verjük, majd beleforgatjuk előbb a tojássárgáját, utána pedig a lisztet. 
  2. A masszát sütőpapírral bélelt tepsibe simítjuk, 180 fokon, 18-20 perc alatt megsütjük. 
  3. A forró lapot sütőpapírral együtt feltekerjük, majd konyharuhába csomagoljuk. 
  4. A krémhez a mascarponet, a tejszínt, a porcukrot meg a vanília kivonatot egy keverőtálban együtt felverjük.  
  5. A kihűlt lapot kibontjuk, lehúzzuk róla a sütőpapírt, lekenjük a mogyorókrémmel, majd a mascarponés krémmel, rászórjuk a málnát, feltekerjük és visszacsomagoljuk a sütőpapírba(ha szükséges, még egy adag fóliába is csavarjuk). 
  6. 2-3 órát hűtőbe tesszük, majd szeletekre vágjuk és megszórjuk porcukorral. 


                                                  Ruladă cu zmeură și cremă nutella

Ingrediente

pentru pandișpan: 4 ouă, 4 linguri zahăr, 4 linguri faină

pentru cremă: 250 g mascarpone, 200 ml smântână pentru frișcă, 2-3 linguri zahăr pudră, 1 linguriță extract de vanilie, 150 g zmeură, 3 linguri cremă nutella, 1 lingură zahăr pudră pentru servire

Prepararea

  1. Se pară ouăle, albușurile se bat spumă tare împreună cu zahărul, apoi se încorporează gălbenușurile și făina, amestecând ușor.

  2. Compoziția se întinde într-o tavă de 25x30 cm tapetată cu hârtie de copt și se coace la 180°C, timp de 18-20 minute.

  3. Blatul fierbinte se rulează împreună cu hârtia de copt, apoi se înfășoară într-un prosop de bucătărie și se lasă să se răcească.

  4. Pentru cremă, se pun într-un bol mascarponele, smântâna pentru frișcă, zahărul pudră și extractul de vanilie și se mixează până se obține o cremă fină. 

  5. Blatul răcit se desface, se îndepărtează hârtia de copt, se unge mai întâi cu nutella, apoi cu crema de mascarpone, după care se presară uniform zmeura peste cremă.

  6. Blatul se rulează strâns și se înfășoară din nou în hârtie de copt (dacă este necesar, se mai învelește într-un strat suplimentar de folie). 

  7. Rulada se lasă la frigider 2–3 ore. 

  8. Înainte de servire, se taie felii și se presară cu zahăr pudră.

 

2025. június 16., hétfő

Halrudacskák - Bastonașe de pește


Hozzávalók 4 személyre: 4 halfilé(kb 1 kg), só, fehérbors, 2 tojás, liszt, zsemlemorzsa, olaj; a salátához: 2 uborka, 4 hónapos retek, 2 újhagyma, 2 paradicsom, só, cukor, fehér borecet; a mártáshoz: 1,5 dl majonéz, 1 dl tejföl, 1 evőkanál méz, ½ citrom, só, fehérbors.

Elkészítése:

1. A halfilék széleit levágjuk, majd mérettől függően, körülbelül 10x3 cmes rudakra vágjuk.

2. A halrudacskák mindkét felét sózzuk, borsózzuk, 1 órát állni hagyjuk.

3. A tojásokat feltörjük, sózzuk, borsózzuk és villával felverjük. A halrudakat egyenként lisztbe, felvert tojásba, majd zsemlemorzsába mártjuk. Tenyerünk között a panírt megalakítgatjuk. 



4.180 fokra felhevített olajban aranyszínűre sütjük.  
5.A megsült halrudakat fémrácsra szedjük és hagyjuk alaposan lecsöpögni. 

6. A saláta hozzávalóit megmossuk, kis kockákra vágjuk. A mézet összekeverjük az ecettel, sózzuk, borsózzuk, majd ráöntjük a zöldségekre és összekavarjuk. 
7. A mártás hozzávalóit összekavarjuk, ízlés szerint sóval, borssal, porcukorral és citromlével ízesítjük.


Tippek:

  • Mivel a halfilék többnyire fagyasztottak, kiengedés után alaposan le kell csöpögtetni őket, és papírtörlővel felitatni a felesleges nedvességet.
  • Valószínűleg otthon nem tudunk tökéletesen szabályos rudacskákat vágni a halfiléből, ráadásul sütés közben is összemennek egy kicsit. Viszont legalább biztosak lehetünk benne, hogy ezúttal valódi halból készülnek.

  • A zsemlemorzsához keverhetünk egy kevés reszelt parmezánt is, így a panír szép aranyszínt kap.

  • Bármilyen salátával vagy hasábburgonyával tálalhatjuk, de egy savanykás-citromos mártás is remekül illik hozzá.

  • Egyszerre csak annyi rudacskát süssünk, amennyit el is fogyasztunk, mert ha sokáig állnak, a panír magába szívja a hal nedvességét, és elveszíti a ropogósságát.


Bastonașe de pește

Ingrediente:

Pentru bastonașe: 1 kg file de pește alb (ex. cod, merluciu), sare, piper alb, 2 ouă, 100 g făină, 120 g pesmet, 500 ml ulei pentru prăjit
Pentru salată: 2 castraveți, 4 ridichi, 2 cepe verzi , 2 roșii, sare, ½ linguriță zahăr, 1 lingură oțet alb de vin
Pentru sos: 150 ml maioneză, 100 ml smântână,  lingură miere, sucul de la ½ lămâie, sare, piper alb

Prepararea:

  1. Fileurile de pește se curăță de margini și se taie, în funcție de dimensiune, în bastonașe de aproximativ 10 x 3 cm. Se condimentează pe ambele părți cu sare și piper, apoi se lasă la odihnit timp de 1 oră.
  2. Ouăle se sparg, se condimentează cu sare și piper și se bat ușor cu o furculiță.
  3. Bastonașele de pește se trec mai întâi prin făină, apoi prin oul bătut, iar la final prin pesmet, după care se presează ușor între palme pentru a adera bine, apoi se prăjește în ulei încins la 180°C, până când capătă o culoare aurie.
  4. După prăjire, bastonașele se scot pe un grătar metalic și se lasă să se scurgă bine de excesul de ulei.
  5. Legumele pentru salată se spală și se taie în cuburi mici. Oțetul se amestecă cu mierea, sarea și piperul, apoi se toarnă peste legume și se amestecă ușor.
  6. Ingredientele pentru sos se combină într-un bol și se amestecă până la omogenizare. Se potrivește gustul cu sare, piper și suc de lămâie după preferință.

Sfaturi utile:

  • Dacă se folosește pește congelat, aceasta se decongelează complet, se scurge bine și se tamponează cu prosoape de hârtie pentru a elimina surplusul de apă.

  • Chiar dacă bastonașele nu ies perfect egale, gustul va fi garantat natural și autentic – pentru că sunt făcute chiar din pește.

  • Pentru o crustă mai aromată și aurie, în pesmet se poate adăuga puțin parmezan ras.

  • Preparatul se servește ideal cu salată proaspătă sau cartofi prăjiți, alături de un sos cu lămâie.

  • Se recomandă prepararea doar a cantității care va fi consumată imediat, deoarece crusta își pierde din textura crocantă în contact prelungit cu umiditatea din pește.


Printfriendly

Print Friendly and PDF
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...