2025. augusztus 26., kedd

Ropogós csirkeszárny - Aripioare de pui crocante

Hozzávalók:  1 kg csirkeszárny, só, bors, csilipehely, fokhagymapor, gyömbérpor, 2 evőkanál olaj, 1 tojás, 2-3 evőkanál tej, 3 evőkanál liszt, 3 evőkanál kukorica keményítő, oregánó, kakukkfű; a szószhoz: 1 csésze paradicsomszósz, 2 evőkanál almaecet, 2 evőkanál méz, pár csepp csiliszósz.

Elkészítése:  A csirkeszárnyakat a forgónál kettévágjuk, egy tálba tesszük, hozzáadjuk az olajat, sóval, borssal, csilipehellyel, fokhagyma és gyömbérporral fűszerezzük, és alaposan összekeverjük, majd 1-2 órát állni hagyjuk. A tojást a tejjel felverjük, megsózzuk. A lisztet összekeverjük a keményítővel, megsózzuk, oregánóval és kakukkfűvel ízesítjük. A szósz hozzávalóit összekeverjük. Egy gáztepsit sütőpapírral kibéleljük. A csirkeszárnyakat előbb a lisztes keverékbe forgatjuk, aztán a tojásos keverékbe mártjuk, végül pedig újból a lisztes keverékbe forgatjuk, a fölösleget lerázzuk és a tepsibe fektetjük. Előmelegített sütőben, 200 fokon, 30-35 percig sütjük, félidőben megforgatjuk. Tetszés szerinti körettel vagy salátával és a paradicsomszósszal tálaljuk. 



 Aripioare de pui crocante                         

Ingrediente: 1 kg aripioare de pui, sare, piper, fulgi de chili, pudră de usturoi, pudră de ghimbir, 2 linguri ulei, 1 ou, 2-3 linguri lapte, 3 linguri făină, 3 linguri amidon de porumb, oregano, cimbru, 1 cană sos de roșii, 2 linguri oțet de mere, 2 linguri miere, câteva picături sos chili

Prepararea:  Aripioarele de pui se spală, se curăță și se taie în două la încheietură. Se pun într-un castron, se adaugă uleiul, sarea, piperul, fulgii de chili, pudra de usturoi și pudra de ghimbir, apoi se amestecă bine și se lasă la marinat 1-2 ore. Oul se bate împreună cu laptele și se sărează. Făina se amestecă cu amidonul de porumb, se sărează și se condimentează cu oregano și cimbru. Sosul de roșii se amestecă cu oțetul de mere, mierea și câteva picături de sos chili. O tavă se tapetează cu hârtie de copt. Aripioarele se trec mai întâi prin amestecul de făină, apoi prin cel de ou cu lapte, iar la final din nou prin amestecul de făină. Excesul se scutură și aripioarele se așază în tavă. Se coc în cuptorul preîncălzit la 200°C, timp de 30-35 minute, întorcându-se la jumătatea timpului de coacere. Se servesc alături de garnitură sau salată și cu sosul de roșii pregătit.


 

2025. augusztus 19., kedd

Főzés nélküli túrógombóc - Gomboți de brânză fără fierbere


Hozzávalók: 25 dkg tehéntúró, 1,5-2 dl zsíros tejszín (lehet tejföl vagy görög joghurt is), csipetnyi só, kevés reszelt citromhéj, 1 teáskanál vanília kivonat, ízlés szerint cukor vagy méz, kb. 10 dkg zabkeksz; a málnaszószhoz: 20 dkg friss vagy fagyasztott málna, ízlés szerint cukor, 2 evőkanál citromlé, csipetnyi só, 2 dl víz, 1 teáskanál étkezési keményítő, 3 dkg hideg vaj.

Elkészítése:

A túrót egy tálba tesszük, hozzáadjuk a csipet sót, a reszelt citromhéjat, a vaníliakivonatot, ízlés szerint cukrot vagy mézet, majd hozzákeverjük a tejszínt (vagy tejfölt, vagy görög joghurtot), és simára dolgozzuk. A zabkekszet ledaráljuk, a felét a túrós masszához adjuk, és alaposan összekeverjük. A masszát kb. 10 percre hűtőbe tesszük, hogy kissé megdermedjen. Ezután a masszából nedves kézzel gombócokat formázunk, és meghempergetjük őket a félretett darált kekszben.

A málnaszószhoz a málnát egy kis lábasba tesszük, hozzáadjuk a vízet, a citromlevet, a csipet sót és ízlés szerint cukrot. Az egészet összeforraljuk, majd ha szükséges, átpasszírozzuk, hogy a magoktól megszabaduljunk. A keményítőt 1-2 evőkanál vízzel elkavarjuk, majd besűrítjük vele a málnapépet. Félrevesszük, 2-3 adagban hozzákeverjük a hideg vajat, majd hagyjuk kihűlni.

A túrógombócokat a málnaszósszal tálaljuk. 

Gomboți de brânză fără fierbere         

Ingrediente: 250 g brânză de vaci, 150–200 ml smântână sau iaurt grecesc, coajă rasă de lămâie, 1 linguriță esență de vanilie, zahăr sau miere după gust, 100 g biscuiți digestivi, sare; pentru sosul de zmeură: 200 g zmeură proaspătă sau congelată, 200 ml apă, 2 linguri zeamă de lămâie, 1 linguriță amidon alimentar, 30 g unt rece, zahăr după gust, sare

Prepararea:  

Brânza de vaci se pune într-un bol, se adaugă un praf de sare, coaja rasă de lămâie, esența de vanilie și zahăr sau miere după gust. Se amestecă totul, apoi se adaugă smântâna sau iaurtul și se omogenizează până se obține o cremă fină. Biscuiții se zdrobesc fin, iar jumătate din cantitate se adaugă în compoziția de brânză. Se amestecă bine, apoi se lasă 10 minute la frigider pentru a se întări ușor. Din compoziția răcită se formează biluțe cu mâna umezită, care se tăvălesc în restul de biscuiți măcinați.

Pentru sos, zmeura se pune într-o crăticioară împreună cu apa, zeama de lămâie, un praf de sare și zahăr după gust. Amestecul se fierbe câteva minute, apoi, dacă este necesar, se pasează și se strecoară pentru a îndepărta semințele. Amidonul se dizolvă în 1–2 linguri de apă și se adaugă peste sosul de zmeură, se fierbe până se îngroașă, apoi se ia de pe foc și se încorporează untul rece, adăugat treptat, pentru a obține un sos lucios și catifelat. Sosul se lasă la răcit.

Gomboții de brânză se servesc reci, alături de sosul de zmeură.


 

2025. augusztus 13., szerda

Sajtos cukkinifasirt - Chiftele de dovlecei cu cașcaval

Hozzávalók 4 személyre: 2 cukkini(50 dkg nagylyukú reszelőn reszelve), 15 dkg nagylyukú reszelőn reszelt sajt, 2 tojás, só, bors, fokhagymapor, 4 evőkanál zsemlemorzsa; a panírozáshoz: 1-2 tojás, liszt, zsemlemorzsa, olaj.

Elkészítése: A cukkinit enyhén megsózzuk, 5 percig állni hagyjuk, majd kiszorítjuk és egy tálba tesszük. Hozzáadjuk a sajtot meg a zsemlemorzsát, ízlés szerint borssal és fokhagymaporral ízesítjük, majd belekeverjük a tojásokat. 1-1 evőkanálnyi masszából fasírtokat formázunk, lisztbe, felvert tojásba és zsemlemorzsába hempergetjük, majd közepesen forró olajban kisütjük. 


                                                            Chiftele de dovlecei cu cașcaval

Ingrediente: 2 dovlecei (500 g) rași pe răzătoarea mare, 150 g cașcaval ras pe răzătoarea mare, 2 ouă, sare, piper, pudră de usturoi, 4 linguri pesmet, pentru pane: 1-2 ouă, făină, pesmet, ulei pentru prăjit

Prepararea:  
Dovleceii se spală, se curăță dacă este nevoie și se rad pe răzătoarea mare. Se presară cu sare și se lasă 5 minute, apoi se stoarce zeama formată și se pune într-un castron. Se adaugă cașcavalul ras, pesmetul, piperul și pudra de usturoi, apoi se amestecă bine. Din compoziție se formează chiftele cu ajutorul unei linguri, care se trec prin făină, ou bătut și pesmet. Chiftelele se prăjesc în ulei încins, la foc mediu, până se rumenesc pe ambele părți. Se scot pe hârtie absorbantă pentru a elimina excesul de ulei și se servesc calde.


 

2025. augusztus 11., hétfő

Raffaello tiramisu


Hozzávalók:  24 db babapiskóta, 20 dkg mascarpone krémsajt, 30 dkg Philadelphia krémsajt, 2 dl tejszín, 1 kis doboz (397 g) sűrített tej, csipetnyi só, 10 dkg kókuszreszelék, 1 doboz (400 ml) kókusztej, 1 teáskanál vaníliás cukor, kókuszforgács. 



Előkészítünk egy 23x23 cm-es tepsit vagy üvegtálat. A kókusztejet egy tálba öntjük és összekavarjuk a vaníliás cukorral.  
Egy kézi mixerrel felverjük a sajtkrémeket a sóval meg a sűrített tejjel, majd kis adagokban beledolgozzuk a tejszínt, végül pedig 8 dkg kókuszreszeléket. 

A babapiskótákat a kókusztejbe mártjuk, majd kirakjuk vele a tepsi alját. A krémre egy újabb réteg kókusztejbe mártott piskótát teszünk, erre pedig egy újabb réteg krémet nyomunk. Végül megszórjuk kókuszreszelékkel és kókuszforgáccsal. A sütemény 4-5 órára hűtőbe tesszük, majd szeletekre vágva tálaljuk.


                                                               Raffaello tiramisu

Ingrediente: 24 bucăți pișcoturi, 200 g mascarpone, 300 g cremă de brânză Philadelphia, 200 ml smântână pentru frișcă, 1 conservă (397 g) lapte condensat, un praf de sare, 100 g fulgi de cocos, 1 conservă (400 ml) lapte de cocos, 1 linguriță zahăr vanilat, fulgi de cocos.

Preparare:
Se pregătește un vas termorezistent sau o tavă de 23×23 cm. 

Laptele de cocos se pune într-un bol și se amestecă cu zahărul vanilat. 

Pișcoturile se înmoaie rapid în laptele de cocos și se așază pe fundul vasului, formând un strat uniform.

 Mascarponele și crema de brânză Philadelphia se bat cu mixerul împreună cu sarea și laptele condensat, apoi se adaugă treptat smântâna pentru frișcă. 

Se încorporează 80 g fulgi de cocos, amestecând până la omogenizare. 

Crema obținută se pune într-un poș și se distribuie jumătate peste stratul de pișcoturi. 

Se așază un al doilea strat de pișcoturi înmuiate în laptele de cocos, apoi se întinde uniform restul de cremă. 

Suprafața se presară cu restul de fulgi de cocos. 

Prăjitura se lasă la frigider 4-5 ore, apoi se taie în porții și se servește.

 

2025. augusztus 8., péntek

Hideg ribizlileves - Supă rece de coacăze roșii


Hozzávalók:  30 dkg piros ribizli (friss vagy fagyasztott), cukor vagy méz ízlés szerint, fél citrom leve, csipetnyi só, 8 dl víz, 1 evőkanál étkezési keményítő, 2 dl tejszín, 2 tojás.

Elkészítése: A ribizlit (ha friss, akkor megmossuk) egy fazékba tesszük, hozzáadjuk a vizet, egy csipet sót, ízlés szerint cukrot vagy mézet, valamint a citromlevet, és felforraljuk. 2–3 perc főzés után a keményítőt kevés hideg vízben feloldjuk, majd folyamatos keverés közben a leveshez adjuk, és addig főzzük, amíg kissé besűrűsödik. Külön tálban a tojássárgáját elkeverjük a tejszínnel, hozzáadunk egy merőkanál forró levest, majd az egészet visszaöntjük a fazékba és állandó keverés mellett összeforraljuk. Ezután levesszük a tűzről, és teljesen kihűtjük. A tojásfehérjéket egy csipet sóval és 1 evőkanál cukorral kemény habbá verjük. A habból evőkanál segítségével galuskákat formázunk, amelyeket enyhén kiolajozott tányérra vagy sütőpapírral bélelt felületre helyezünk, majd mikrohullámú sütőben 30–40 másodpercig sütjük. A hideg levest tálkákba szedjük, belehelyezzük a tojáshabgaluskákat, meglocsoljuk kevés tejszínnel,  néhány szem ribizlivel, valamint citromfűlevéllel díszítve tálaljuk.

                                          Supă rece de coacăze roșii

Ingrediente: 300 g coacăze roșii (proaspete sau congelate), zahăr sau miere după gust, sucul de la ½ lămâie, un praf de sare, 1 lingură amidon alimentar, 800 ml apă, 200 ml frișcă lichidă, 2 ouă; pentru servire: coacăze, frunze de lămâiță.

Prepararea: Coacăzele se spală (dacă sunt proaspete) și se pun la fiert într-o cratiță, împreună cu 800 ml apă, un praf de sare, zahăr sau miere după gust și sucul de lămâie. După 2-3 minute de fierbere, se dizolvă amidonul într-o cantitate mică de apă rece și se adaugă în supă, amestecând continuu până când compoziția se îngroașă ușor. Se separă ouăle, gălbenușurile se amestecă cu frișca lichidă, se adaugă un polonic de supă fierbinte, după care  se toarnă totul în supă, amestecând încontinuu. Se ia deoparte și se lasă să se răcească complet. Albușurile se bat spumă tare cu un praf de sare și 1 lingură zahăr. Din spumă se formează găluște cu ajutorul unei linguri și se pun pe o farfurie unsă ușor cu ulei sau tapetată cu hârtie de copt, după care se coc timp de 30–40 de secunde în cuptorul cu microunde. Supă rece se toarnă în boluri, se adaugă câte 2–3 găluște de albuș și se servește decorată cu câteva coacăze întregi și frunze de lămâiță. 


 

2025. augusztus 5., kedd

Pozsarszkij-karaj - Cotlete Pozharsky


                                                           A Pozsarszkij-karaj története

A Pozsarszkij-karaj az orosz konyha egyik klasszikus étele, amely a 19. században vált ismertté. Nevét egy legenda őrzi, amely szerint a fogás Pozsarszkijné, egy kis fogadó tulajdonosnője révén vált híressé.

Az étel eredete a  Moszkva és Szentpétervár közötti uton található Torzsok városához köthető, ahol a Pozsarszkij család egy vendégfogadót működtetett. A legenda szerint I. Miklós orosz cár (még trónörökösként) megállt náluk pihenni, és mivel nem volt elég hús, a fogadósné borjúhús helyett csirkéből készítette el a kotlettet (karajt) – vajjal és zsemlével /kenyérrel dúsítva, ropogós bundában sütve. A cárnak annyira ízlett a fogás, hogy messze földön híressé tette. Később a recept bekerült a híres Elisabeth Alexejevna cárné szakácskönyvébe, majd a francia séfek is átvették az orosz konyha ezen gyöngyszemét, így vált nemzetközileg is ismertté.

   Az ételt Aleksandr Pușkin is ajánlotta egy levelében barátjának,  Sobolevskynek. 

Pozsarszkij-karaj 

Hozzávalók: 50 dkg darált csirkehús, 9 szelet kenyér, 6 dkg hideg vaj, 3 dkg olvasztott vaj, 1 dl főzőtejszín, 1 fej hagyma, só, bors.

Elkészítése: A hideg vajat kb. 6 mm-es kockákra vágjuk és 20 percre  fagyasztóba tesszük.  A sütőt 180 fokra előmelegítjük. 5 szelet kenyér héját levágjuk, majd kis darabokra (1x1 cm) felkockázzuk, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük és sütőben kb. 15 perc alatt aranybarnára sütjük, végül kivesszük és hagyjuk kihűlni. A maradék kenyeret leöntjük a főzőtejszínnel, 15 percig állni hagyjuk, majd kinyomkodjuk a felesleges folyadékot. A hagymát apróra vágjuk és kevés olajon üvegesre pároljuk. A darált csirkehúst összekeverjük a párolt hagymával, a beáztatott kenyérrel és a lefagyasztott vajkockákkal, ízlés szerint sózzuk, borsozzuk. A masszát 8 egyenlő részre osztjuk, nedves kézzel mindegyiket oválisra formázzuk, majd a pirított kenyérkockákra tesszük és finoman belenyomjuk, hogy a kenyérkockák a húshoz ragadjanak (csak az egyik felén). Az igy kapott „karajokat” a kenyeres felükkel fölfele, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük, és 30 percig 180 fokon sütjük. A sütési idő felénél a kenyérkockákat lekenjük az olvasztott vajjal. Krumplipürével és gombamártással tálaljuk.

              

                                             Povestea cotletului Pozharsky

Cotletul Pozsarszky este unul dintre preparatele clasice ale bucătăriei rusești, devenit cunoscut în secolul al XIX-lea. Numele său este legat de o legendă care spune că acest fel de mâncare a devenit celebru datorită hangiței Pozharsky, din orașul orașul Torzhok, aflat pe drumul ce leagă orașele Moscova și Sankt Petersburg, unde familia Pozharsky deținea un han. Potrivit legendei, țarul Nicolae I al Rusiei (pe atunci încă moștenitor al tronului) s-a oprit acolo pentru a se odihni, iar cum nu era suficientă carne de vițel, hanjița a pregătit cotletul din carne de pui — îmbogățit cu unt și pâine, apoi a prăjit într-o crustă crocantă de crutoane. Țarului i-a plăcut atât de mult preparatul, încât i-a dus faima în toată țara. Ulterior, rețeta a fost inclusă în celebra carte de bucate a țarinei Elisabeta Alexeievna, iar maeștrii bucătari francezi au preluat această bijuterie a gastronomiei rusești, făcând-o cunoscută la nivel internațional.

Preparatul a fost recomandat și de către Aleksandr Pușkin într-o scrisoare adresată prietenului său, Sobolevsky.

                                                              Cotlete Pozharsky             

Ingrediente: 500 g carne de pui tocată, 9 felii de pâine, 60+30 g unt foarte rece, 80 ml smântână lichidă, 1 ceapă, sare, piper.

Prepararea:  Se pune untul pe o planșetă, se taie în cuburi mici de aproximativ 6 mm grosime, apoi se introduce cu tavă cu tot în congelator timp de 20 de minute. Se preîncălzește cuptorul la 180 grade. Se îndepărtează coaja de pe 5 felii de pâine și se taie în cuburi mici (1x1 cm) , se pun pe o tavă de copt și se prăjesc în cuptor timp de 15 minute sau până când devin ușor rumenite, după care se scot din cuptor și se lasă deoparte. Pâinea rămasă se înmoaie în smântâna lichidă, timp de 15 minute, apoi se stoarce excesul de lichid și se lasă deoparte. Se călește ceapa mărunțită în puțin ulei până devine translucidă. Carnea de pui tocată se amestecă cu ceapa, pâinea înmuiată și 60 g cubulețe de unt congelate, se asezonează cu sare și piper. Compoziția se împarte în 8 părți egale. Cu mâinile umede, se ia o parte de compoziție, se dă o formă ușor alungită, după care se așază peste crutoanele prăjite și se apasă ușor, pentru ca crutoanele să se lipească de carne (doar pe o parte). Se procedează la fel cu toate cele 8 păți de  compozițiie. „Cotletele” astfel obținute se așază într-o tavă tapetată cu hârtie de copt, cu partea goală în jos și se coc în cuptor, timp de 30 de minute, la 180 grade. La jumătatea timpului de ung crutoanele cu puțin unt topit.  Se servesc cu piure de cartofi și sos de ciuperci. 


Printfriendly

Print Friendly and PDF
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...