2025. szeptember 15., hétfő

Sörös sertéskaraj zöldségraguval - Cotlet de porc în bere cu ragù de legume


Hozzávalók: 8 szelet sertéskaraj, só, bors, fokhagymapor, olaj, 2,5 dl fekete sör;

a körethez: 1 cukkini, 1 padlizsán, 1 paprika, 2 paradicsom, 1 hagyma, 1 dl fekete sör, olaj, só, bors, kakukkfű.

Elkészítése:

1.      A zöldségeket (cukkini, padlizsán, paprika, hagyma) megpucoljuk, megmossuk és nagyjából egyforma kockákra vágjuk.

2.      Az olajat felhevítjük, rádobjuk a zöldségeket, enyhén megsózzuk és kevés sör hozzáadásával pároljuk.

3.      A paradicsomot 1 percre forró vízbe dobjuk, héját lehúzzuk, kockára vágjuk, majd hozzáadjuk a ragúhoz.

4.      Frissen őrölt borssal és kakukkfűvel ízesítjük, és hagyjuk zsírjára sülni.

5.      A sertéskaraj-szeleteket megszórjuk sóval, borssal és fokhagymaporral, majd kevés forró olajon hirtelen megsütjük.

6.      A húst felöntjük 2 dl fekete sörrel, és puhára pároljuk.

7.      A sörös karajt azonnal, a forró zöldségraguval tálaljuk.


                                                Cotlet de porc în bere cu ragù de legume

Ingrediente: 8 felii de cotlet de porc, sare, piper, pudră de usturoi, ulei, 250 ml bere neagră, 1 dovlecel, 1 vânătă, 1 ardei, 2 roșii, 1 ceapă, 1 linguriță cimbrișor

Prepararea:  

1.      Dovlecelul, vânăta, ardeiul și ceapa se curăță, se spală și se taie cuburi de dimensiuni egale.

2.      Roșiile se opăresc un minut în apă clocotită, se decojesc și se taie cuburi.

3.      Într-o tigaie se încing 2-3 linguri de ulei, se adaugă legumele tăiate și se presară cu puțină sare, apoi se gătesc la foc potrivit, adăugând puțină bere neagră, până când se înmoaie.

4.      Se adaugă roșiile cuburi, se asezonează cu piper și cimbrișor și se lasă să scadă până ce legumele se gătesc.

5.      Feliile de cotlet se condimentează cu sare, piper și pudră de usturoi, se rumenesc pe ambele părți într-o tigaie pe puțin ulei, după care se adaugă 200 ml bere neagră și se lasă să se pătrundă până devin fragede.

6.      Preparatul se servește imediat, alături de amestecul de legume. 


 

2025. szeptember 12., péntek

Bourdaloue pite - Tarta Bourdaloue

A Bourdaloue-pite (franciául Tarte Bourdaloue) egy klasszikus francia desszert, amely a 19. század közepén született Párizsban. Nevét a Rue Bourdalou utcáról kapta, ahol működött a híres Lesserteur cukrászda, amelyben  az 1850-es években Nicolas Bourgion chef megalkotta ezt az édességet. A pite hamar népszerűvé vált a párizsi polgárság körében, hiszen elegáns, könnyen szeletelhető, és remekül mutatott a kávéházak és teázások asztalain. Azóta a francia cukrászat egyik örök klasszikusává vált, amelyet ma is gyakran készítenek cukrászdákban és otthon egyaránt. 

Bourdaloue  pite                  12 szelet / 120 perc      

Hozzávalók: a posírozott körtékhez: 25  dkg cukor, 7, dl víz, ½ teáskanál vanília kivonat, 3-4 körte (mérettől függően)

a tésztához: 10 dkg vaj, 5 dkg porcukor, 2,5 dkg mandulaliszt, 20 dkg finomliszt, csipetnyi só, 1 tojás; 

a mandulakrémhez: 8 dkg vaj, 2 tojás, 8 dkg cukor, 8 dkg mandulaliszt, 3 evőkanál barna rum, 1 teáskanál vanília kivonat; 

a glazúrhoz: 4 evőkanál baracklekvár, mandulaforgács.

Elkészítése: A vizet a cukorral felforraljuk, majd félrevesszük és hozzáadjuk hozzá a vanília kivonatot. A körtéket meghámozzuk, hosszában félbevágjuk, eltávolítjuk a szárat és a magházat, majd a cukros szirupba tesszük. Alacsony hőfokon kb. 10 percig posírozzuk, míg kissé megpuhulnak, majd kivesszük és hűlni hagyjuk. A tésztához a vajat habosra keverjük a porcukorral, majd hozzáadjuk a mandulalisztet, a finomlisztet meg a sót, végül pedig a tojást, és összedolgozzuk. A tésztát fóliába csomagoljuk, és 30 percre a hűtőbe tesszük pihenni. A mandulakrémhez konyhai robotgépben addig keverjük a vajat, a tojásokat, a cukrot, a mandulalisztet, a rumot meg a vaníliát, míg egy sima krémet kapunk. Egy 24 cm-es tortaformát vajjal kikenünk. A hűtőből kivett tésztát két sütőpapír között kb. 4 mm vastag lappá nyújtjuk, majd a formába tesszük, a tészta széleit a forma oldalához nyomkodjuk, a felesleges részeket levágjuk. A formát 15 percre visszatesszük a hűtőbe. A jól lehűtött tésztát kivesszük a hűtőből és rákenjük a mandulakrémet. A posírozott körték kerek felét bevagdossuk, majd elrendezzük a krémen, vékonyan lekenjük baracklekvárral, majd megszórjuk mandulaforgáccsal. 180 fokra előmelegített sütőben 25-30 percig sütjük, míg aranybarna lesz. 



Tarta Bourdaloue (în franceză Tarte Bourdaloue) este un desert clasic franțuzesc, care a luat naștere la mijlocul secolului al XIX-lea, la Paris. Numele îl poartă după strada Rue Bourdaloue, unde se afla celebra cofetărie Lesserteura, în care patiserul Nicolas Bourgion a creat acest desert în anii 1850.  Tarta a devenit rapid populară în rândul burgheziei pariziene, fiind elegantă, ușor de porționat și potrivită pentru mesele cafenelelor și ceaiurilor mondene. De atunci, a rămas unul dintre marile clasice ale patiseriei franceze, pregătit și astăzi atât în cofetării, cât și în casele pasionaților de dulciuri.

 

                       Tarta Bourdaloue                    12 felii /   120 min               

Ingrediente: pentru perele poșate: 250 g zahăr, 750 ml apă, ½ linguriță extract de vanilie, 3-4 pere (în funcție de mărime); 

pentru aluat: 100 g unt, 50 g zahăr pudră, 25 g făină de migdale, 200 g făină albă, un praf de sare, 1 ou;

 pentru crema de migdale: 80 g unt, 2 ouă, 80 g zahăr, 80 g făină de migdale, 3 linguri rom brun, 1 linguriță extract de vanilie; 

pentru glazură: 4 linguri de gem de caise, fulgi de migdale.

Prepararea: Pentru perele poșate, se  aduce la fierbere apa cu zahărul, apoi se adaugă extractul de vanilie. Se curăță perele, se taie în jumătate pe lungime, se îndepărtează codițele și cotorul, după care se pun în siropul de zahăr și se poșează la foc mic, timp de aproximativ 10 minute. Se scurg perele și se lasă să se răcească pe o farfurie. Pentru aluat, se mixează untul cu zahărul, se adaugă apoi făina de migdale, făina albă și sarea și la final se încorporează oul. Aluatul obținut se învelește în folie de plastic și se lasă la odihnit în frigider timp de 30 de minute. Pentru crema de migdale se amestecă toate ingredientele în vasul robotului de bucătărie, adăugându-le unul câte unul, în ordinea enumerată. Se unge o formă de tartă de 24 cm cu puțin unt. Se scoate aluatul din frigider și se întinde cu sucitorul, între două hârtii de copt, până se obține o foaie rotundă, de o grosime de aproximativ 4 cm, puțin mai mare decât forma de tartă. Se pune foaia pe formă, se apasă aluatul pe margine și se taie excesul cu un cuțit. Forma se pune din nou în frigider pentru 15 minute, astfel încât aluatul să fie bine răcit înainte de coacere, după care se întinde crema de migdale în interiorul formei, apoi se crestează jumătățile de pere poșate și se așază peste cremă. Se ung perele cu gem de caise și se presară fulgi de migdale deasupra tartei. Se coace la 180 grade, timp de 25-30 de minute.


 

2025. szeptember 8., hétfő

Paradicsomos húsgombócok - Chiftele în sos de roșii


Hozzávalók: a gombócokhoz: 50 dkg vegyes darált hús, 1 hagyma, 4 cikk fokhagyma, 1 szelet áztatott kenyér, 1 tojás, só, bors, fűszerpaprika, késhegynyi szárított csombor, petrezselyemzöld, olaj; a mártáshoz: 1 kg érett paradicsom, 1 hagyma, 2 cikk fokhagyma, 2 evőkanál sűrített paradicsom, szárított bazsalikom, szárított csombor, ½ teáskanál méz.

Elkészítése:  A darált húst összedolgozzuk az apróra vágott hagymával, az áttört fokhagymával, a kiszorított kenyérrel meg a tojással, ízlés szerint fűszerezzük és 15-20 percig hűtőbe tesszük, majd  diónyi gombócokat formázunk belőle. Közben a paradicsomot leforrázzuk, héját leszedjük és a húsát összevagdaljuk. Egy serpenyőben kevés olajat hevítünk, a húsgombócokat körbepirítjuk benne, majd egy tányérra szedjük. A visszamaradt zsiradékon üvegesre dinszteljük az apróra vágott hagymát, hozzáadjuk a paradicsomot és addig főzzük, míg a fölösleges víz elpárolog róla. Ekkor hozzáadjuk az áttört fokhagymát, a mézet meg a sűrített paradicsomot, sóval, borssal és szárított zöldfüszerekkel ízesítjük, beletesszük a húsgombócokat és további 2-3 percig rotyogtatjuk. Frissen készített krumplipürével tálaljuk. 

                                                Chiftele în sos de roșii                         

Ingrediente: pentru chiftele: 500 g carne tocată amestec (porc și vită), 1 ceapă, 4 căței de usturoi, 1 felie de pâine înmuiată în lapte, 1 ou, sare, piper, boia, un vârf de cuțit de cimbru uscat, pătrunjel verde, ulei; pentru sos: 1 kg roșii coapte, 1 ceapă, 2 căței de usturoi, 2 linguri pastă de roșii, busuioc uscat, cimbru uscat, ½ linguriță miere.

Prepararea: Carnea tocată se amestecă cu ceapa tocată mărunt, usturoiul zdrobit, pâinea stoarsă și oul. Se condimentează după gust, se lasă la frigider 15–20 de minute, după care se formează chifteluțe de mărimea unor nuci. Între timp, roșiile se opăresc, se decojesc și se toacă mărunt. Se încinge puțin ulei într-o tigaie, în care se prăjesc chifteluțele până se rumenesc ușor, apoi se scot pe o farfurie. În grăsimea rămasă se călește ceapa tocată mărunt, se adaugă roșiile și se fierb până scade lichidul în exces. Se adaugă usturoiul zdrobit, mierea și pasta de roșii, se asezonează cu sare, piper și verdețuri uscate, apoi se pun chifteluțele în sos și se lasă să fiarbă împreună timp de 4-5 minute. Preparatul se servește cu piure de cartofi. 


 

2025. szeptember 2., kedd

Extra krémes rántotta - Papară extra cremoasă

Hozzávalók 2 személyre:  4 tojás, 2 dkg vaj, 4 evőkanál tejszín, só, bors, zöldhagyma.

Elkészítése:  A tojásokat feltörjük, megsózzuk, hozzáadjuk a tejszínt és villával habosra felverjük. A vajat egy tapadásmentes serpenyőben felhevítjük, mikor habzik, ráöntjük a felvert tojásokat és azonnal lehúzzuk a hőfokot felére. Kis lángon sütjük, mikor  az alja kezd sülni, egy szilikon lapáttal a tojást a tepsi szélétől a közepére húzzuk. Ezzel a művelettel körbe haladunk, addig, míg a rántotta már megsült, de a teteje még krémes. Ekkor félrevesszük és kiszedjük egy tányérra. Megszórjuk frissen őrölt borssal és apróra vágott zöldhagymával. Friss vagy pirított kenyérrel tálaljuk.

Megjegyzés: A tejszínt helyettesíthetjük 2 evőkanál tejjel és 1 evőkanál majonézzel, ezektől lesz extra krémes állaga a rántottának. Nagyon fontos, hogy tényleg tapadásmentes legyen a serpenyő és hogy a rántottát ne kavarjuk hirtelen mozdulatokkal, csak finoman húzzuk a megsült tojást középre, ezzel helyet adunk, hogy egy újabb adag tojás megsüljön. 


               Papară extra cremoasă  

Ingrediente pentru 2 persoane:  4 ouă, 20 g unt, 4 linguri smântână lichidă, sare, piper, ceapă verde.

Prepararea: Se sparg ouăle într-un castron, se sărează, se adaugă smântâna lichidă și se bate bine cu furculița. Se înfierbântă o tigaie, se adaugă untul, când începe să facă spumă se adaugă amestecul de ouă și se reduce imediat flacăra la jumătate. Când papara începe să se închege, cu o spatulă de silicon se trage încet de jur împrejur de la margine spre interior, până când se prăjește toată omleta. Nu se amestecă energic, pentru ca suprafața paparei să nu se prăjească și să rămână cremoasă. Se ia deoparte, se scoate pe o farfurie și  presară cu piper proaspăt râșnit și cu ceapă verde mărunțită. Se servește cu pâine proaspătă sau prăjită.

Observație: Smântâna lichidă se poate înlocui cu 2 linguri de lapte și 2 lingură maioneză. Datorită conținutului de grăsime din smântână sau maioneză, papara va fi extra cremoasă. Este important ca tigaia să fie antiaderentă în care papara nu se lipește de ea.

2025. augusztus 26., kedd

Ropogós csirkeszárny - Aripioare de pui crocante

Hozzávalók:  1 kg csirkeszárny, só, bors, csilipehely, fokhagymapor, gyömbérpor, 2 evőkanál olaj, 1 tojás, 2-3 evőkanál tej, 3 evőkanál liszt, 3 evőkanál kukorica keményítő, oregánó, kakukkfű; a szószhoz: 1 csésze paradicsomszósz, 2 evőkanál almaecet, 2 evőkanál méz, pár csepp csiliszósz.

Elkészítése:  A csirkeszárnyakat a forgónál kettévágjuk, egy tálba tesszük, hozzáadjuk az olajat, sóval, borssal, csilipehellyel, fokhagyma és gyömbérporral fűszerezzük, és alaposan összekeverjük, majd 1-2 órát állni hagyjuk. A tojást a tejjel felverjük, megsózzuk. A lisztet összekeverjük a keményítővel, megsózzuk, oregánóval és kakukkfűvel ízesítjük. A szósz hozzávalóit összekeverjük. Egy gáztepsit sütőpapírral kibéleljük. A csirkeszárnyakat előbb a lisztes keverékbe forgatjuk, aztán a tojásos keverékbe mártjuk, végül pedig újból a lisztes keverékbe forgatjuk, a fölösleget lerázzuk és a tepsibe fektetjük. Előmelegített sütőben, 200 fokon, 30-35 percig sütjük, félidőben megforgatjuk. Tetszés szerinti körettel vagy salátával és a paradicsomszósszal tálaljuk. 



 Aripioare de pui crocante                         

Ingrediente: 1 kg aripioare de pui, sare, piper, fulgi de chili, pudră de usturoi, pudră de ghimbir, 2 linguri ulei, 1 ou, 2-3 linguri lapte, 3 linguri făină, 3 linguri amidon de porumb, oregano, cimbru, 1 cană sos de roșii, 2 linguri oțet de mere, 2 linguri miere, câteva picături sos chili

Prepararea:  Aripioarele de pui se spală, se curăță și se taie în două la încheietură. Se pun într-un castron, se adaugă uleiul, sarea, piperul, fulgii de chili, pudra de usturoi și pudra de ghimbir, apoi se amestecă bine și se lasă la marinat 1-2 ore. Oul se bate împreună cu laptele și se sărează. Făina se amestecă cu amidonul de porumb, se sărează și se condimentează cu oregano și cimbru. Sosul de roșii se amestecă cu oțetul de mere, mierea și câteva picături de sos chili. O tavă se tapetează cu hârtie de copt. Aripioarele se trec mai întâi prin amestecul de făină, apoi prin cel de ou cu lapte, iar la final din nou prin amestecul de făină. Excesul se scutură și aripioarele se așază în tavă. Se coc în cuptorul preîncălzit la 200°C, timp de 30-35 minute, întorcându-se la jumătatea timpului de coacere. Se servesc alături de garnitură sau salată și cu sosul de roșii pregătit.


 

2025. augusztus 19., kedd

Főzés nélküli túrógombóc - Gomboți de brânză fără fierbere


Hozzávalók: 25 dkg tehéntúró, 1,5-2 dl zsíros tejszín (lehet tejföl vagy görög joghurt is), csipetnyi só, kevés reszelt citromhéj, 1 teáskanál vanília kivonat, ízlés szerint cukor vagy méz, kb. 10 dkg zabkeksz; a málnaszószhoz: 20 dkg friss vagy fagyasztott málna, ízlés szerint cukor, 2 evőkanál citromlé, csipetnyi só, 2 dl víz, 1 teáskanál étkezési keményítő, 3 dkg hideg vaj.

Elkészítése:

A túrót egy tálba tesszük, hozzáadjuk a csipet sót, a reszelt citromhéjat, a vaníliakivonatot, ízlés szerint cukrot vagy mézet, majd hozzákeverjük a tejszínt (vagy tejfölt, vagy görög joghurtot), és simára dolgozzuk. A zabkekszet ledaráljuk, a felét a túrós masszához adjuk, és alaposan összekeverjük. A masszát kb. 10 percre hűtőbe tesszük, hogy kissé megdermedjen. Ezután a masszából nedves kézzel gombócokat formázunk, és meghempergetjük őket a félretett darált kekszben.

A málnaszószhoz a málnát egy kis lábasba tesszük, hozzáadjuk a vízet, a citromlevet, a csipet sót és ízlés szerint cukrot. Az egészet összeforraljuk, majd ha szükséges, átpasszírozzuk, hogy a magoktól megszabaduljunk. A keményítőt 1-2 evőkanál vízzel elkavarjuk, majd besűrítjük vele a málnapépet. Félrevesszük, 2-3 adagban hozzákeverjük a hideg vajat, majd hagyjuk kihűlni.

A túrógombócokat a málnaszósszal tálaljuk. 

Gomboți de brânză fără fierbere         

Ingrediente: 250 g brânză de vaci, 150–200 ml smântână sau iaurt grecesc, coajă rasă de lămâie, 1 linguriță esență de vanilie, zahăr sau miere după gust, 100 g biscuiți digestivi, sare; pentru sosul de zmeură: 200 g zmeură proaspătă sau congelată, 200 ml apă, 2 linguri zeamă de lămâie, 1 linguriță amidon alimentar, 30 g unt rece, zahăr după gust, sare

Prepararea:  

Brânza de vaci se pune într-un bol, se adaugă un praf de sare, coaja rasă de lămâie, esența de vanilie și zahăr sau miere după gust. Se amestecă totul, apoi se adaugă smântâna sau iaurtul și se omogenizează până se obține o cremă fină. Biscuiții se zdrobesc fin, iar jumătate din cantitate se adaugă în compoziția de brânză. Se amestecă bine, apoi se lasă 10 minute la frigider pentru a se întări ușor. Din compoziția răcită se formează biluțe cu mâna umezită, care se tăvălesc în restul de biscuiți măcinați.

Pentru sos, zmeura se pune într-o crăticioară împreună cu apa, zeama de lămâie, un praf de sare și zahăr după gust. Amestecul se fierbe câteva minute, apoi, dacă este necesar, se pasează și se strecoară pentru a îndepărta semințele. Amidonul se dizolvă în 1–2 linguri de apă și se adaugă peste sosul de zmeură, se fierbe până se îngroașă, apoi se ia de pe foc și se încorporează untul rece, adăugat treptat, pentru a obține un sos lucios și catifelat. Sosul se lasă la răcit.

Gomboții de brânză se servesc reci, alături de sosul de zmeură.


 

2025. augusztus 13., szerda

Sajtos cukkinifasirt - Chiftele de dovlecei cu cașcaval

Hozzávalók 4 személyre: 2 cukkini(50 dkg nagylyukú reszelőn reszelve), 15 dkg nagylyukú reszelőn reszelt sajt, 2 tojás, só, bors, fokhagymapor, 4 evőkanál zsemlemorzsa; a panírozáshoz: 1-2 tojás, liszt, zsemlemorzsa, olaj.

Elkészítése: A cukkinit enyhén megsózzuk, 5 percig állni hagyjuk, majd kiszorítjuk és egy tálba tesszük. Hozzáadjuk a sajtot meg a zsemlemorzsát, ízlés szerint borssal és fokhagymaporral ízesítjük, majd belekeverjük a tojásokat. 1-1 evőkanálnyi masszából fasírtokat formázunk, lisztbe, felvert tojásba és zsemlemorzsába hempergetjük, majd közepesen forró olajban kisütjük. 


                                                            Chiftele de dovlecei cu cașcaval

Ingrediente: 2 dovlecei (500 g) rași pe răzătoarea mare, 150 g cașcaval ras pe răzătoarea mare, 2 ouă, sare, piper, pudră de usturoi, 4 linguri pesmet, pentru pane: 1-2 ouă, făină, pesmet, ulei pentru prăjit

Prepararea:  
Dovleceii se spală, se curăță dacă este nevoie și se rad pe răzătoarea mare. Se presară cu sare și se lasă 5 minute, apoi se stoarce zeama formată și se pune într-un castron. Se adaugă cașcavalul ras, pesmetul, piperul și pudra de usturoi, apoi se amestecă bine. Din compoziție se formează chiftele cu ajutorul unei linguri, care se trec prin făină, ou bătut și pesmet. Chiftelele se prăjesc în ulei încins, la foc mediu, până se rumenesc pe ambele părți. Se scot pe hârtie absorbantă pentru a elimina excesul de ulei și se servesc calde.


 

2025. augusztus 11., hétfő

Raffaello tiramisu


Hozzávalók:  24 db babapiskóta, 20 dkg mascarpone krémsajt, 30 dkg Philadelphia krémsajt, 2 dl tejszín, 1 kis doboz (397 g) sűrített tej, csipetnyi só, 10 dkg kókuszreszelék, 1 doboz (400 ml) kókusztej, 1 teáskanál vaníliás cukor, kókuszforgács. 



Előkészítünk egy 23x23 cm-es tepsit vagy üvegtálat. A kókusztejet egy tálba öntjük és összekavarjuk a vaníliás cukorral.  
Egy kézi mixerrel felverjük a sajtkrémeket a sóval meg a sűrített tejjel, majd kis adagokban beledolgozzuk a tejszínt, végül pedig 8 dkg kókuszreszeléket. 

A babapiskótákat a kókusztejbe mártjuk, majd kirakjuk vele a tepsi alját. A krémre egy újabb réteg kókusztejbe mártott piskótát teszünk, erre pedig egy újabb réteg krémet nyomunk. Végül megszórjuk kókuszreszelékkel és kókuszforgáccsal. A sütemény 4-5 órára hűtőbe tesszük, majd szeletekre vágva tálaljuk.


                                                               Raffaello tiramisu

Ingrediente: 24 bucăți pișcoturi, 200 g mascarpone, 300 g cremă de brânză Philadelphia, 200 ml smântână pentru frișcă, 1 conservă (397 g) lapte condensat, un praf de sare, 100 g fulgi de cocos, 1 conservă (400 ml) lapte de cocos, 1 linguriță zahăr vanilat, fulgi de cocos.

Preparare:
Se pregătește un vas termorezistent sau o tavă de 23×23 cm. 

Laptele de cocos se pune într-un bol și se amestecă cu zahărul vanilat. 

Pișcoturile se înmoaie rapid în laptele de cocos și se așază pe fundul vasului, formând un strat uniform.

 Mascarponele și crema de brânză Philadelphia se bat cu mixerul împreună cu sarea și laptele condensat, apoi se adaugă treptat smântâna pentru frișcă. 

Se încorporează 80 g fulgi de cocos, amestecând până la omogenizare. 

Crema obținută se pune într-un poș și se distribuie jumătate peste stratul de pișcoturi. 

Se așază un al doilea strat de pișcoturi înmuiate în laptele de cocos, apoi se întinde uniform restul de cremă. 

Suprafața se presară cu restul de fulgi de cocos. 

Prăjitura se lasă la frigider 4-5 ore, apoi se taie în porții și se servește.

 

2025. augusztus 8., péntek

Hideg ribizlileves - Supă rece de coacăze roșii


Hozzávalók:  30 dkg piros ribizli (friss vagy fagyasztott), cukor vagy méz ízlés szerint, fél citrom leve, csipetnyi só, 8 dl víz, 1 evőkanál étkezési keményítő, 2 dl tejszín, 2 tojás.

Elkészítése: A ribizlit (ha friss, akkor megmossuk) egy fazékba tesszük, hozzáadjuk a vizet, egy csipet sót, ízlés szerint cukrot vagy mézet, valamint a citromlevet, és felforraljuk. 2–3 perc főzés után a keményítőt kevés hideg vízben feloldjuk, majd folyamatos keverés közben a leveshez adjuk, és addig főzzük, amíg kissé besűrűsödik. Külön tálban a tojássárgáját elkeverjük a tejszínnel, hozzáadunk egy merőkanál forró levest, majd az egészet visszaöntjük a fazékba és állandó keverés mellett összeforraljuk. Ezután levesszük a tűzről, és teljesen kihűtjük. A tojásfehérjéket egy csipet sóval és 1 evőkanál cukorral kemény habbá verjük. A habból evőkanál segítségével galuskákat formázunk, amelyeket enyhén kiolajozott tányérra vagy sütőpapírral bélelt felületre helyezünk, majd mikrohullámú sütőben 30–40 másodpercig sütjük. A hideg levest tálkákba szedjük, belehelyezzük a tojáshabgaluskákat, meglocsoljuk kevés tejszínnel,  néhány szem ribizlivel, valamint citromfűlevéllel díszítve tálaljuk.

                                          Supă rece de coacăze roșii

Ingrediente: 300 g coacăze roșii (proaspete sau congelate), zahăr sau miere după gust, sucul de la ½ lămâie, un praf de sare, 1 lingură amidon alimentar, 800 ml apă, 200 ml frișcă lichidă, 2 ouă; pentru servire: coacăze, frunze de lămâiță.

Prepararea: Coacăzele se spală (dacă sunt proaspete) și se pun la fiert într-o cratiță, împreună cu 800 ml apă, un praf de sare, zahăr sau miere după gust și sucul de lămâie. După 2-3 minute de fierbere, se dizolvă amidonul într-o cantitate mică de apă rece și se adaugă în supă, amestecând continuu până când compoziția se îngroașă ușor. Se separă ouăle, gălbenușurile se amestecă cu frișca lichidă, se adaugă un polonic de supă fierbinte, după care  se toarnă totul în supă, amestecând încontinuu. Se ia deoparte și se lasă să se răcească complet. Albușurile se bat spumă tare cu un praf de sare și 1 lingură zahăr. Din spumă se formează găluște cu ajutorul unei linguri și se pun pe o farfurie unsă ușor cu ulei sau tapetată cu hârtie de copt, după care se coc timp de 30–40 de secunde în cuptorul cu microunde. Supă rece se toarnă în boluri, se adaugă câte 2–3 găluște de albuș și se servește decorată cu câteva coacăze întregi și frunze de lămâiță. 


 

2025. augusztus 5., kedd

Pozsarszkij-karaj - Cotlete Pozharsky


                                                           A Pozsarszkij-karaj története

A Pozsarszkij-karaj az orosz konyha egyik klasszikus étele, amely a 19. században vált ismertté. Nevét egy legenda őrzi, amely szerint a fogás Pozsarszkijné, egy kis fogadó tulajdonosnője révén vált híressé.

Az étel eredete a  Moszkva és Szentpétervár közötti uton található Torzsok városához köthető, ahol a Pozsarszkij család egy vendégfogadót működtetett. A legenda szerint I. Miklós orosz cár (még trónörökösként) megállt náluk pihenni, és mivel nem volt elég hús, a fogadósné borjúhús helyett csirkéből készítette el a kotlettet (karajt) – vajjal és zsemlével /kenyérrel dúsítva, ropogós bundában sütve. A cárnak annyira ízlett a fogás, hogy messze földön híressé tette. Később a recept bekerült a híres Elisabeth Alexejevna cárné szakácskönyvébe, majd a francia séfek is átvették az orosz konyha ezen gyöngyszemét, így vált nemzetközileg is ismertté.

   Az ételt Aleksandr Pușkin is ajánlotta egy levelében barátjának,  Sobolevskynek. 

Pozsarszkij-karaj 

Hozzávalók: 50 dkg darált csirkehús, 9 szelet kenyér, 6 dkg hideg vaj, 3 dkg olvasztott vaj, 1 dl főzőtejszín, 1 fej hagyma, só, bors.

Elkészítése: A hideg vajat kb. 6 mm-es kockákra vágjuk és 20 percre  fagyasztóba tesszük.  A sütőt 180 fokra előmelegítjük. 5 szelet kenyér héját levágjuk, majd kis darabokra (1x1 cm) felkockázzuk, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük és sütőben kb. 15 perc alatt aranybarnára sütjük, végül kivesszük és hagyjuk kihűlni. A maradék kenyeret leöntjük a főzőtejszínnel, 15 percig állni hagyjuk, majd kinyomkodjuk a felesleges folyadékot. A hagymát apróra vágjuk és kevés olajon üvegesre pároljuk. A darált csirkehúst összekeverjük a párolt hagymával, a beáztatott kenyérrel és a lefagyasztott vajkockákkal, ízlés szerint sózzuk, borsozzuk. A masszát 8 egyenlő részre osztjuk, nedves kézzel mindegyiket oválisra formázzuk, majd a pirított kenyérkockákra tesszük és finoman belenyomjuk, hogy a kenyérkockák a húshoz ragadjanak (csak az egyik felén). Az igy kapott „karajokat” a kenyeres felükkel fölfele, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük, és 30 percig 180 fokon sütjük. A sütési idő felénél a kenyérkockákat lekenjük az olvasztott vajjal. Krumplipürével és gombamártással tálaljuk.

              

                                             Povestea cotletului Pozharsky

Cotletul Pozsarszky este unul dintre preparatele clasice ale bucătăriei rusești, devenit cunoscut în secolul al XIX-lea. Numele său este legat de o legendă care spune că acest fel de mâncare a devenit celebru datorită hangiței Pozharsky, din orașul orașul Torzhok, aflat pe drumul ce leagă orașele Moscova și Sankt Petersburg, unde familia Pozharsky deținea un han. Potrivit legendei, țarul Nicolae I al Rusiei (pe atunci încă moștenitor al tronului) s-a oprit acolo pentru a se odihni, iar cum nu era suficientă carne de vițel, hanjița a pregătit cotletul din carne de pui — îmbogățit cu unt și pâine, apoi a prăjit într-o crustă crocantă de crutoane. Țarului i-a plăcut atât de mult preparatul, încât i-a dus faima în toată țara. Ulterior, rețeta a fost inclusă în celebra carte de bucate a țarinei Elisabeta Alexeievna, iar maeștrii bucătari francezi au preluat această bijuterie a gastronomiei rusești, făcând-o cunoscută la nivel internațional.

Preparatul a fost recomandat și de către Aleksandr Pușkin într-o scrisoare adresată prietenului său, Sobolevsky.

                                                              Cotlete Pozharsky             

Ingrediente: 500 g carne de pui tocată, 9 felii de pâine, 60+30 g unt foarte rece, 80 ml smântână lichidă, 1 ceapă, sare, piper.

Prepararea:  Se pune untul pe o planșetă, se taie în cuburi mici de aproximativ 6 mm grosime, apoi se introduce cu tavă cu tot în congelator timp de 20 de minute. Se preîncălzește cuptorul la 180 grade. Se îndepărtează coaja de pe 5 felii de pâine și se taie în cuburi mici (1x1 cm) , se pun pe o tavă de copt și se prăjesc în cuptor timp de 15 minute sau până când devin ușor rumenite, după care se scot din cuptor și se lasă deoparte. Pâinea rămasă se înmoaie în smântâna lichidă, timp de 15 minute, apoi se stoarce excesul de lichid și se lasă deoparte. Se călește ceapa mărunțită în puțin ulei până devine translucidă. Carnea de pui tocată se amestecă cu ceapa, pâinea înmuiată și 60 g cubulețe de unt congelate, se asezonează cu sare și piper. Compoziția se împarte în 8 părți egale. Cu mâinile umede, se ia o parte de compoziție, se dă o formă ușor alungită, după care se așază peste crutoanele prăjite și se apasă ușor, pentru ca crutoanele să se lipească de carne (doar pe o parte). Se procedează la fel cu toate cele 8 păți de  compozițiie. „Cotletele” astfel obținute se așază într-o tavă tapetată cu hârtie de copt, cu partea goală în jos și se coc în cuptor, timp de 30 de minute, la 180 grade. La jumătatea timpului de ung crutoanele cu puțin unt topit.  Se servesc cu piure de cartofi și sos de ciuperci. 


Printfriendly

Print Friendly and PDF
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...